言语幽默概论视角下《儒林外史》第三回两个译本比较
作者:
王映筠;戈玲玲
期刊:
海外英语(下),2014年(08):158-160 ISSN:1009-5039
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[王映筠; 戈玲玲] 南华大学
关键词:
言语幽默概论;《儒林外史》;言语幽默翻译;修辞手段
摘要:
该文以言语幽默概论及其延伸理论为理论基础,以《儒林外史》第三回及其两个英译本为研究语料,重点探讨修辞手段的翻译对译文中脚本对立保留的影响。通过对比发现,杨译忠实于原文形式与内容,修辞手段与幽默效果大多得到保留;王译则更加顺畅,但幽默效果丢失处更多。
语种:
中文
展开
基于数据库的本源概念翻译模式探究——以莫言小说《丰乳肥臀》及其英译本为例
作者:
庄雅黎;戈玲玲
期刊:
海外英语(下),2014年(07):154-156 ISSN:1009-5039
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[戈玲玲; 庄雅黎] 南华大学
关键词:
数据库;本源概念;翻译模式
摘要:
该文以莫言畅销小说《丰乳肥臀》及其英译本为语料,建立本源概念的双语平行数据库,探讨该译本中的本源概念及其翻译模式。结果表明,除了"移植、释义、替代和删除"等四种翻译策略之外,还有音译及加注策略,并通过数据统计分析,译文呈现了"移植】释义】替代】音译及加注】删除"的翻译模式。
语种:
中文
展开
基于言语幽默概论探讨老舍小说《离婚》英译本中部分幽默缺失原因
作者:
陈芳;戈玲玲
期刊:
海外英语(下),2014年(24):120-121 ISSN:1009-5039
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[戈玲玲; 陈芳] 南华大学
关键词:
言语幽默概论;翻译方法;《离婚》
摘要:
该文以言语幽默概论为理论框架,以老舍的长篇小说《离婚》原著及其英译本为语料,建立原文及译文对照的双语平行数据库,并用该理论涉及的六大参数对原著及英译本中的幽默言语进行标注,发现部分原著中的言语幽默在译本中未得以体现,从而探讨这些幽默缺失的原因。
语种:
中文
展开
学习动机因素对大学外语教学的启示
作者:
李先进
期刊:
新西部:下旬·理论,2014年(3):149-149 ISSN:1009-8607
作者机构:
南华大学外国语学院 湖南衡阳421001;[李先进] 南华大学
关键词:
学习动机;因素;大学外语教学;启示
摘要:
在大学外语教学中应积极探索学生的外语学习动机及其影响因素,引导学生明确学习目的,激发学习动机;重视情感教育,建立和谐关系;结合教学实际,选择适合教材;掌控任务难度,强化内在动机;提供信息反馈,激发外在动机.
语种:
中文
展开
本土英语教学法:流派、体系与特色
作者:
陈艳君
期刊:
湖南师范大学教育科学学报,2014年13(1):57-62 ISSN:1671-6124
作者机构:
[陈艳君] 湖南师范大学教育科学学院;南华大学外国语学院
关键词:
本土英语教学法;流派;体系;特色
摘要:
本土英语教学法对构建我国特色英语教学法体系有重要意义。根据本土英语教学法的三个特征和流派标准,“张思中外语教学法”和“外语立体化教学法”是我国本土英语教学法的典范。二者是在深入的理论研究和长期的实践基础上在独特的我国文化教育环境下形成的,在教学思想、教学模式与教学技巧上的异同不仅能够反映本土英语教学法的个性与共性,还能为我们构建中国特色的英语教学法提供样式和指导。
语种:
中文
展开
构建和谐社会背景下交通警示语的接受美学分析——以衡阳市为例
作者:
王东山
期刊:
湖北经济学院学报(人文社会科学版),2014年(8):23-25 ISSN:2095-8862
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001;[王东山] 南华大学
关键词:
和谐社会;交通警示语;语言特色;接受美学
摘要:
交通警示语不仅发挥着预防和减少交通事故的作用,而且反映了管理者的文化素养、管理理念及城市的文明程度。本文分析了衡阳市城区主要交通干道的交通警示语特色,并从接受美学的期待视野、审美经验、空白召唤等视角剖析了部分案例。文章指出在构建和谐社会背景下创作的交通警示语减少了严肃刻板的警示口吻,增加了亲民关怀的温馨措辞,迎合了管理对象的心理期待,能更有效地发挥交通管理作用,推动和谐社会的建设。
语种:
中文
展开
李商隐诗歌的认知诗学研究——概念隐喻、概念转喻视角
作者:
郭强
期刊:
湖南工业大学学报(社会科学版),2014年(04):120-124 ISSN:1674-117X
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001;[郭强] 南华大学
关键词:
李商隐诗;诗歌语篇;认知诗学
摘要:
李商隐诗往往意象繁复,意境迷离,作品的表达和阐释均有较大张力,对诗篇解读造成一定的阻力。运用传统的直觉和体验式阐释对作品内部语义充分发掘的同时,相对忽略了对作品意义生成的外部认知因素的关注。认知语言学的诗学途径解决了诗歌语篇结构和意义的互动,显示了概念系统对诗歌语篇意义的处理过程。
语种:
中文
展开
现代汉语新词串认知隐喻研究——以“山寨X”构式为例
作者:
王东山;刘坛孝
期刊:
黑龙江教师发展学院学报,2014年33(8):116-117 ISSN:2096-8531
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;长沙理工大学外国语学院,长沙,410015;[王东山] 南华大学;[刘坛孝] 长沙理工大学
关键词:
新词串;隐喻化;主观化;语法化
摘要:
认知隐喻推理机制贯穿于现代汉语新词串的整个形成过程,并在新词串词语模形成过程中起关键作用。构式的形成是人脑认知以始源域理解目的域的隐喻化的结果;构式中语言形式与语言意义的关联建构是认知主体主观化的结果;构式的形成过程是词语模的语法化过程。
语种:
中文
展开
翻译生态环境的规约性--以中医典籍英译的历时性研究为例
作者:
魏薇
期刊:
南华大学学报(社会科学版),2014年(5):123-126 ISSN:1673-0755
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[魏薇] 南华大学
关键词:
翻译生态环境;中医典籍英译;译者主体;译本客体;规约性
摘要:
翻译的生态环境包括政治环境、经济环境、文化环境等。在对中医典籍英译进行历时性描述后发现,翻译活动在很大程度上受到翻译环境的影响,主要体现在译者主体和译本客体两大范畴。其中对译者主体的规约性体现在译者主体人群构成和翻译策略的选取,对译本客体则体现在译本的数量、种类、地理分布和语言特点等方面。翻译生态环境对翻译活动存在重要的规约作用,译者的译介活动应顺应时代潮流,产出贴合时代需求的译本,使翻译作品获得长久的生命力。
语种:
中文
展开
方北方小说《病人与医生》中的文化身份认同
作者:
蒋天平
期刊:
新文学评论,2014年(03):145-148
作者机构:
南华大学外国语学院;[蒋天平] 南华大学
关键词:
抗日活动;马来亚;文化身份认同;文学史家;愿意做;发轫期;马华;医患关系;国家认同;短篇小说集
摘要:
<正>引言1945年到1957年是马来西亚历史中一个关键性的阶段,记录了马来西亚从殖民地到独立国的过程,尤其是50年代。"1950年代是马来亚华人对国家认同转向的发轫期"1。人们通过对三年零八个月抗日活动的积极参与,对马来西亚土地有了感情,对国家的认同感开始改变了,自觉地愿意做一个效忠马来西亚的公民。这种转变在文坛也有迹象。作家的侨民意识转弱,大多数转向反映马来西亚社会。文学史家对马华文学中50年代的文化转向有比较清晰的认识,将马来西亚的文学分为八个区,从1919年开始到1957年为止。其中1955年至1957年被定义为"本地
语种:
中文
展开
大学英语教学中创新思维能力的培养构想
作者:
李先进
期刊:
佳木斯大学社会科学学报,2014年32(5):196-197 ISSN:1007-9882
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[李先进] 南华大学
关键词:
创新;创新思维能力;大学英语教学
摘要:
创新思维作为思维活动的重要组成部分,是提高人的认知能力的内在需求,与语言及语言学习有着密切的关系。大学英语教师在教学中要树立创新教学理念,注重学生创新思维能力的培养,激发学生的创新精神,优化教学效果,以顺应时代与社会的发展需要。
语种:
中文
展开
李清照《如梦令》的英译比较——从翻译适应选择论视角
作者:
贾德江;李鸿雁
期刊:
南华大学学报(社会科学版),2014年15(2):112-115 ISSN:1673-0755
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[李鸿雁; 贾德江] 南华大学
关键词:
翻译;适应;选择;如梦令
摘要:
翻译适应选择论为多维度解释翻译活动提供了一个崭新的视角。文章基于该理论的研究,把译者主体的适应选择与诗词翻译这一载体相结合,从语言维、文化维和交际维的适应性转换视角对比分析李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》的四个英译本,旨在得出整合适应选择度较高的译本,提升读者对中国古诗词的翻译与鉴赏能力。
语种:
中文
展开
歌曲英译原则探析——以南华大学校歌英译为例
作者:
殷习芳;叶从领
期刊:
湖南第一师范学院学报,2014年(3):85-87+99 ISSN:1674-831X
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001;[叶从领; 殷习芳] 南华大学
关键词:
歌曲翻译;南华大学校歌英译;切韵;切拍;切境
摘要:
歌曲翻译是指译者先译出原歌词,然后依据原曲对词进行调配,最终让译出的词配上原作的曲。在汉语歌曲英译过程中应遵循切韵、切拍和切境三原则。
语种:
中文
展开
认知视阈下“火”的情感语义阐释
作者:
王东山
期刊:
名作欣赏,2014年(24):149-150+153 ISSN:1006-0189
作者机构:
南华大学外国语学院
关键词:
火;情感语义;认知隐喻;认知转喻;一词多义
摘要:
认知语言学为词汇语义的衍生提供了重要的理论依据。本文从认知视角对"火"的情感语义进行了深入研究,主要研究结果为:1."火"的情感语义范围涵盖了喜怒等基本情感,尤其体现在以人体器官来表达"火"的愤怒义;2."火"的悲伤和恐惧情感语义在语料上没有得到体现。本文认为这些现象是由于人们的身体经验、认知所致;隐喻和转喻是"火"情感语义最主要的衍生与扩展机制。
语种:
中文
展开
习题对提高留学生人体解剖学学习效果的评价
作者:
吕运成;陈安英;万炜;李严兵;彭田红;...
期刊:
山西医科大学学报,2014年(3):227-229 ISSN:1007-6611
作者机构:
南华大学医学院解剖学教研室,衡阳,421001;南华大学外国语学院第一外语教研室;[李素云; 万炜; 吕运成; 彭田红; 许菁; 李严兵; 陈安英; 安高] 南华大学
关键词:
人体解剖学;习题;留学生教育;学习效果
摘要:
为了评价习题对提高留学生人体解剖学学习效果的作用,对南华大学2010级和2011级留学生医学班完成的题量、期末考试通过率与卷面成绩及学习兴趣进行了问卷调查和统计分析,结果发现,课后习题能显著提高留学生人体解剖学的学习效果。
语种:
中文
展开
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”中“先”“后”的翻译
作者:
黄思怡;蒋显文
期刊:
语文学刊(教育版),2014年(12):48-49,62 ISSN:1672-8610
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[蒋显文; 黄思怡] 南华大学
关键词:
范仲淹;先忧后乐;“先”“后”;翻译
摘要:
"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"是《岳阳楼记》中的千古名言,尤以其蕴涵的"先忧后乐"思想被世人所歌颂和效仿。本文通过溯溪范仲淹"先忧后乐"思想,对这一名言中"先"和"后"的翻译进行探讨。
语种:
中文
展开
基于语料库的进口药品商标名英汉翻译原则
作者:
刘彬
期刊:
外语教学,2014年35(3):102-105 ISSN:1000-5544
作者机构:
[刘彬] 南华大学外国语学院
关键词:
语料库;进口药品商标名;英汉翻译原则
摘要:
摘要:本研究以国家食品药品监督局进口药品商品名数据库为主要语料来源,建立了进口药品商标名英汉双语平行语料库。本文通过对该语料库进行对比分析,揭示了进口药品商标名英汉翻译原则。研究发现,在进口药品商标名英汉翻译中,主要存在以下六个翻译原则:关联,循法,从主,简明,真实和尊重传统。
语种:
中文
展开
视域融合 文本再生——阅读教学中师生本主体间性研究
作者:
何固佳;吕艳
期刊:
阜阳师范大学学报(社会科学版),2014年(5):146-149 ISSN:1004-4310
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[吕艳; 何固佳] 南华大学
关键词:
对话式阅读教学;主体间性;期待图式;生成文本;视域融合
摘要:
对话视域下的阅读教学强调教学文本的对话性与生成性,这是一个师生本三元主体多重对话交流的过程。在阅读课堂教学中,师生本三主间性的对话机制涵括以下几种文本对话形式:师生与文本主体间性的对话(师本对话和生本对话)和师生与生生主体间性的对话(师生对话和生生对话),并由此产生相应的对话文本。在对话教学过程中,通过激活师生的期待图式结构、掌握一定的对话策略,可望达到师生本三者的视域融合,最终形成新的对话生成文本,从而扩大原教学文本的内涵,拓展认知主体的认知空间。
语种:
中文
展开
艾米莉·狄金森诗歌中隐喻含义
作者:
常芮蜻;蒋显文
期刊:
湖南科技学院学报,2014年(3):62-63 ISSN:1673-2219
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001;[蒋显文; 常芮蜻] 南华大学
关键词:
艾米莉·狄金森;诗歌隐喻;概念合成理论
摘要:
19世纪美国女诗人艾米莉·狄金森的诗歌以极具特色的诗歌隐喻著称,给人以无限的新颖感和审美愉悦。同时,也增加了读者理解的难度。该文以概念合成理论为基础,从认知角度探讨艾米莉·狄金森诗歌中隐喻的含义,进而揭示其诗歌的主题思想。
语种:
中文
展开
中国商标名内在文化机理探析
作者:
刘彬;戈玲玲;李广伟
期刊:
湖南社会科学,2014年(1):176-178 ISSN:1009-5675
作者机构:
[刘彬; 戈玲玲; 李广伟] 南华大学外国语学院
关键词:
商标名;文化机理;探析
摘要:
随着中国市场经济的发展,商标名在企业产品销售或服务中发挥着日益重要的作用。本文从文化的角度对中国部分知名商标进行了分析,探寻其内在的文化机理。研究发现,商标名内在文化要素为实现商标名标示和广告两大功能,主要按以下四项规则运行:入乡随俗,情景交融、相互关联及相辅相成,提升了品牌的文化内涵,唤醒了消费者脑海中已有的文化印象,促进了消费者对于品牌的认可,激发了他们的购买欲望。
语种:
中文
展开