版权说明
操作指南
首页
成果
学者
院系
首页
>
成果
>
详情
语境顺应视角下本源概念的翻译模式探究——以《我不是潘金莲》及其英译本为例
认领
导出
Link by 中国知网学术期刊
Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
曹玉莹;戈玲玲
作者机构:
南华大学外国语学院
[戈玲玲; 曹玉莹] 南华大学
语种:
中文
关键词:
《我不是潘金莲》;数据库;翻译策略;语境顺应
期刊:
英语广场
ISSN:
1009-6167
年:
2017
期:
11
页码:
31-32
DOI:
10.3969/j.issn.1009-6167.2017.11.011
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
文章通过建立《我不是潘金莲》汉英双语平行数据库,并对数据库中的数据进行统计分析,得出该作品中本源概念翻译的一般模式,并将其与何元建教授的研究结果对比,发现两者结果吻合,语境顺应在本源概念翻译中发挥了重要作用。
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com