版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

双语平行语料库平台对翻译教学的启示

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
梁心爱;刘彬
作者机构:
南华大学外国语学院 湖南衡阳421001
[刘彬; 梁心爱] 南华大学
语种:
中文
关键词:
双语平行语料库平台;翻译教学;自主学习
期刊:
新西部:下旬·理论
ISSN:
1009-8607
年:
2016
期:
6
页码:
147-148
基金类别:
本文为教育部社科青年基金项目《基于汉英双语平行语料库的外宣翻译规范研究》(编号:14YJC740049)、湖南省教育科学“十二五”规划课题《湖南省大学英语网络课程学习现状调查及对策研究》(编号:XJK014YYB014)阶段性研究成果
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
双语平行语料库对于提高翻译教学效果和学生自主学习能力是非常有效的工作平台,主要体现在三个方面:提供多种双语对译样例;提供真实的语境信息;培养学生自主学习能力。语料库作为翻译教学的辅助手段,在翻译教学上有着巨大的开发和应用价值。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com