版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

思维差异与转换——以英译中旅游文本为例

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
王一鸣
作者机构:
南华大学外国语学院
语种:
中文
关键词:
旅游英语;英中翻译;思维差异
期刊:
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年:
2016
期:
06
页码:
98-99
基金类别:
湖南省社科基金外语科研联合项目(14WLH36)部分研究成果;
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
旅游翻译作为专门用途英语的一类,近年来日益受到关注。旅游译本如何更好地传达信息、吸引目的语读者也是译者关心的话题。该文试通过阐述中英文化及其深层思维的差异,以及旅游文本的特点,说明影响旅游文本翻译中的影响因素,举例英译中旅游文本,解释思维的转化与译本的词语、句法的调整。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com