版权说明
操作指南
首页
成果
学者
院系
首页
>
成果
>
详情
思维差异与转换——以英译中旅游文本为例
认领
导出
下载
Link by 中国知网学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
王一鸣
作者机构:
南华大学外国语学院
语种:
中文
关键词:
旅游英语;英中翻译;思维差异
期刊:
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年:
2016
期:
06
页码:
98-99
基金类别:
湖南省社科基金外语科研联合项目(14WLH36)部分研究成果;
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
旅游翻译作为专门用途英语的一类,近年来日益受到关注。旅游译本如何更好地传达信息、吸引目的语读者也是译者关心的话题。该文试通过阐述中英文化及其深层思维的差异,以及旅游文本的特点,说明影响旅游文本翻译中的影响因素,举例英译中旅游文本,解释思维的转化与译本的词语、句法的调整。
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com