版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

从英汉对比角度谈形容词的翻译

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
Analysis of Adjectives' Translation from the Perspective of English and Chinese's Comparison
作者:
周敏
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001
[周敏] 南华大学
语种:
中文
关键词:
英汉对比;思维方式;表达习惯;文化对应物;形容词
关键词(英文):
ways of thinking;habits of expression;cultural counterparts;adjectives
期刊:
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年:
2015
期:
09
页码:
156-157
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
众所周知,英汉两种语言存在很大的差别,无论是在词汇、句法、思维方式、表达习惯还是文化对应物上。该文选取形容词为研究对象,结合英汉不同的思维方式、表达习惯及不同文化背景等因素,从形容词的排序、形容词的灵活翻译、形容词的传神翻译三个方面角度谈形容词的翻译,从而让形容词的翻译更加符合汉语表达习惯,更深体现文化色彩。
摘要(英文):
As we all know, there are great differences between English and Chinese, no matter in vocabulary, syntax, ways of think?ing, and habits of expression or cultural counterparts. This paper selects adjectives as the study object, combining factors such as:two languages’different way of thinking, expression habits and different cultural practices to talk about the translation of the adjec?tives, so that the translators are more in line with the Chinese expression habits, ways of th...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com