数词普遍存在于中国古典诗歌中,尤其是唐诗中。国内外学者分别从文化、修辞、模糊、教学、翻译等角度对数词进行了大量的研究并取得了一定的成果。但是,很少有学者就某个或某些特定的作品中出现的全部数词进行全面的描述以及对数词在特定的诗歌中的翻译策略进行详尽地研究。 许渊冲先生,作为中国最杰出的翻译家之一,无论是从翻译理论还是从翻译实践看,他对中国古典诗歌的翻译都做出了卓越的贡献。虽然他的理论被诸多学者用于各种文学作品的鉴赏,但是很少有学者以杜甫及白居易诗歌中数词的翻译为出发点,以译者自身的翻译理论为基础,对其翻译方法进行研究。 本研究试图以许渊冲的文学...