版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

文学翻译与视域融合——基于雪莱诗《爱的哲学》两个译本的分析

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
陈佳;贾德江
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001
语种:
中文
关键词:
雪莱;《爱的哲学》;视域融合;文学翻译
期刊:
吉首大学学报(社会科学版)
ISSN:
1007-4074
年:
2013
期:
S2
页码:
145-148
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
随着阐释学理论的影响逐渐扩大,伽达默尔的“视域融合”理论不断被学界接受,并且关于文学作品的视域融合研究成为一大研究热点。本文选取英国著名诗人雪莱的名篇---《爱的哲学》两译文为研究对象,从阐释学视域融合角度进行比较研究,重点探讨译文在节奏韵律、语言风格以及翻译创作技巧三方面与原文本的视域融合度,从而再现原诗的韵律、风格和神韵。本文旨在加深读者对视域融合理论的理解以及提高其诗歌翻译水平。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com