随着经济全球化和电视产业的兴起和蓬勃发展,大量的国外影视作品涌入中国市场,其中,美国情景喜剧因其轻松幽默的语言而受到了广大中国观众的青睐。如何将这种幽默的语言成功的传达给数量庞大的中国观众已然成为市场的迫切需求。 本文以Attardo的普通言语幽默概论的六个参数(脚本对立,逻辑机制,语境,对象,叙述策略,语言)以及幽默相似度测量系统为理论基础,结合美国情景喜剧的言语幽默特点,抽取《人人都爱雷蒙德》的英文字幕和中央电视剧频道的中文配音为语料,建立小型双语平行数据库。在此基础上,依据该剧中源语文本和目标语文本中的六个参数的保留状况,对所抽取的语料进行分类...