版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

跨文化传播视域下《红楼梦》美食翻译研究

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
鲁翌
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001
[鲁翌] 南华大学
语种:
中文
关键词:
跨文化传播;红楼梦;美食翻译
关键词(英文):
A Dream in Red Mansion;diet translation
期刊:
高教学刊
ISSN:
2096-000X
年:
2017
期:
4
页码:
183-184,186
基金类别:
本研究基于市社会发展科技支持项目“社区交际英语网络化传播应用示范”(编号:2015KS17).
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
饮食文化是人类文化的重要组成部分,是跨文化研究中值得研究的一个方面。作者以中国文学名著《红楼梦》中的美食翻译作为切入点,通过分析比对不同翻译者对于美食的不同翻译,来得出跨文化视角下如何来采取不同的翻译方法,以便更好地进行跨文化交际活动。
摘要(英文):
Diet culture is an important part of the human culture, which is a worthwhile aspect in the cross-cultural communication research. From the perspective of the diet translation in A Dream in Red Mansion, the author contrasts different versions in order to draw a better approach on impr...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com