版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

从功能翻译理论看西方墓志铭的幽默翻译

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
孙润
作者机构:
南华大学外国语学院
语种:
中文
关键词:
幽默;交际功能;墓志铭;功能翻译理论
期刊:
大学英语
ISSN:
1000-0445
年:
2014
期:
01
页码:
252-256
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
幽默是普遍存在的社会现象,它出现在各种文学体裁之中,承载着文化内容。墓志铭是一种以死亡为主题的文体形式,它的语言特点应该包含着严肃、忧伤、悲痛、哀悼等消极情绪。实际上,由于受中西方死亡观差异影响,西方墓志铭作品包含了幽默的语言特征,并成为西方文化的一个方面,值得研究。本文认为,Nord介绍的三个关于文本的交际功能,以及在此基础上对翻译过程中两种基本类型的划分,将对本文研究墓志铭幽默翻译有借鉴意义。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com