版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

论《三国演义》罗译本中人物对话风格再现

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
李鹏辉;贾德江
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳421001
语种:
中文
关键词:
《三国演义》人物对话;翻译风格论;风格再现
期刊:
牡丹江大学学报
ISSN:
1008-8717
年:
2013
卷:
22
期:
3
页码:
79-82
基金类别:
本文为“南华大学研究生科研创新项目”立项资助项目之一,编号:2012XCX02
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
文学翻译是一种极富有创造性的工作,要想在翻译的过程中真正做到重神似,那么风格论在翻译学中理应成为不可缺少的组成部分.小说对话描写可以完美地塑造人物形象,推动故事情节从而激发读者的兴趣.本文以风格翻译论为导向,从《三国演义》人物对话中文白夹杂再现、语境中修辞手法再现、对话中人物个性再现以及骂词中人物身份再现四个方面探讨罗译本中人物对话风格的再现.

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com