基于语料库的湘菜菜名英译研究
作者:
张艳萍;张伟平
期刊:
南华大学学报(社会科学版),2016年17(1):119-122 ISSN:1673-0755
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001;[张伟平; 张艳萍] 南华大学
关键词:
顺应论;湘菜菜名英译;语料库
摘要:
文章以顺应论为理论基础,通过自建语料库,对语料进行对比分析,主要从语言语境顺应和非语言语境顺应两方面探讨湘菜菜名的英译原则,并试图为湘菜菜名的英译找到更加有效的翻译策略。
语种:
中文
展开
基于任务的大学英语分级教学模式探究
作者:
郭庭军
期刊:
求知导刊,2016年(14):134-136 ISSN:2095-624X
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳421001
关键词:
任务型教学法;大学英语;分级教学;模式
摘要:
为了适应我国高校非专业英语教学的需要,大学英语分级教学改革是大势所趋.在施行分级教学改革的过程中,任务型教学法必将发挥重大作用.本文分析了任务型教学法的理论依据及优势,进而阐述了基于该教学法的大学英语分级教学模式的研究成果.>>详细
语种:
中文
展开
《地球上的最后一座小镇》中的传染病伦理学研究
作者:
王亭亭
期刊:
锦州医科大学学报(社会科学版),2016年14(4):9-12 ISSN:2096-3068
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001;[王亭亭] 南华大学
关键词:
《地球上的最后一座小镇》;传染病伦理;个人权利;公共健康;社群主义
摘要:
《地球上的最后一座小镇》是2007年库伯奖优秀历史小说奖作品。本文把小说置于作者创作的医学伦理环境中,分析作者马伦在小说中表现的个人权利与公共健康之间的伦理对立,进而探究作者对于用社群主义思想解决传染病伦理冲突既肯定又怀疑的矛盾态度,藉以揭示当代传染病伦理学所面临的伦理困境。
语种:
中文
展开
大数据时代基于批改网的学术英语写作教学反思
作者:
魏薇;李先进
期刊:
校园英语,2016年(21):21-21 ISSN:1009-6426
作者机构:
南华大学外国语学院
关键词:
大数据;句酷批改网;学术英语写作
摘要:
基于大数据和语料库的句酷批改网,在学术英语写作教学的使用过程中,尽管存在信度偏低的问题,但整体上有效提高了教师教学效率和学生自主学习积极性,对学术英语写作教学起到了重要的辅助作用。
语种:
中文
展开
华裔女性小说《外科医生》中的性犯罪探因
作者:
彭琼;蒋天平
期刊:
北方文学:中,2016年(1):80-80 ISSN:0476-031X
作者机构:
南华大学外国语学院;南华大学外国语学院 华中师范大学文学院
关键词:
“医生”;性犯罪;话语权
摘要:
苔丝·格里森,“医学悬疑天后”,《外科医生》为其代表作之一。本文从后殖民女性主义视角的父权理论分析小说中的男权发展趋势与被害者女性话语权的得失。笔者认为,“医生”的犯罪不只是男权的发声,更是男权危机感的印证;受害者的被害到被拯救代表了是女性反抗男权的成功,表明了华裔女性小说文学中坚定的反抗男权的性别与种族特征。
语种:
中文
展开
词块使用对口译质量的影响及教学启示
作者:
陈欣;肖庚生
期刊:
吉林工商学院学报,2016年32(2):120-121+124 ISSN:1674-3288
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[肖庚生; 陈欣] 南华大学
关键词:
词块使用;口译质量;词块教学
摘要:
口译是认知负荷较重的双语在线加工任务,需要译员调用大量的认知注意资源。词块是形式与意义的结合体,具有整存整取的特征。词块的有效使用有助于提升口译输出的流利度与准确性。因此,口译教学中应提升学习者的词块意识,依据专题开展词块教学,并对学习者的典型错误词块进行纠正,以达到优化学习者口译质量的效果。
语种:
中文
展开
英语学术写作中的词块使用问题及教学策略
作者:
陈欣;肖庚生
期刊:
黑龙江工业学院学报(综合版),2016年16(8):82-84 ISSN:2096-3874
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001;[肖庚生; 陈欣] 南华大学
关键词:
词块;学术写作;教学策略
摘要:
词块是构建学术语篇的语言基石,有效使用词块有助于提升学术写作流利性与准确性。中国学习者在论文写作中存在词块滥用、少用与误用等问题。基于此,在英语学术写作教学中,应开展显性词块教学,培养学习者通用学术英语与专业学术英语词块意识,并结合学术写作训练,提高学习者论文写作词块产出质量。
语种:
中文
展开
莫言小说《蛙》中方言的英译研究
作者:
叶俊;戈玲玲
期刊:
教育界:高等教育研究(下),2016年(10):147-147
作者机构:
[叶俊; 戈玲玲] 南华大学外国语学院
关键词:
《蛙》方言翻译;双语能力
摘要:
本文通过分析莫言小说《蛙》中方言的使用和葛浩文的英译本发现葛浩文所译《蛙》整体通顺流畅,但是对于《蛙》中的方言有部分翻译不到位的情况使英译本中文化蕴涵相对缺失.而决定方言翻译效果的主要因素是译者掌握原语和译语的双语能力.
语种:
中文
展开
脱口秀与大学英语课程改革研究
作者:
卢佳
期刊:
散文百家(新语文活页),2016年(04):192-193 ISSN:1003-6652
作者机构:
南华大学外国语学院
关键词:
脱口秀;大学英语教学;课程改革
摘要:
当前大学英语教学改革是高等学校教学改革的重点。大学英语课时缩减、课程要求多样化成为当前的主流趋势。于是追求大学英语教学的多样化、现代化、国际化已经成为改革的主要方向。本研究旨在将美国脱口秀节目为篇章全面渗透进入大学英语的听说课程、写作课程和阅读教学中,以期培养学生的逻辑思维能力的同时,提高口语和交际技能,最终达到如同本土语言使用者一般脱口而出的英文水平。
语种:
中文
展开
托尼·莫里森作品Beloved中黑人人物姓名的概念隐喻分析
作者:
钱黎黎;何固佳
期刊:
海外英语(下),2016年(15):205-206 ISSN:1009-5039
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,420100
关键词:
托尼·莫里森;概念隐喻;黑人人物姓名
摘要:
概念隐喻渗透在我们生活中的每个角落,它不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式。托尼·莫里森在她的作品中运用了大量的修辞技巧,概念隐喻就是其中之一,同时其小说始终为美国黑人群体服务,揭露当代黑人在美国社会的状况。该文旨在分析托尼·莫里森的诺贝尔文学奖获奖作品Beloved中人物姓名,探讨其隐含的概念隐喻意义,揭示出黑人当时坚强抵制奴隶制所付出的努力,从而更好地让读者明白与理解黑人所独有的文化内涵。
语种:
中文
展开
思维差异与转换——以英译中旅游文本为例
作者:
王一鸣
期刊:
海外英语(下),2016年(06):98-99 ISSN:1009-5039
作者机构:
南华大学外国语学院
关键词:
旅游英语;英中翻译;思维差异
摘要:
旅游翻译作为专门用途英语的一类,近年来日益受到关注。旅游译本如何更好地传达信息、吸引目的语读者也是译者关心的话题。该文试通过阐述中英文化及其深层思维的差异,以及旅游文本的特点,说明影响旅游文本翻译中的影响因素,举例英译中旅游文本,解释思维的转化与译本的词语、句法的调整。
语种:
中文
展开
双语平行语料库平台对翻译教学的启示
作者:
梁心爱;刘彬
期刊:
新西部:下旬·理论,2016年(6):147-148 ISSN:1009-8607
作者机构:
南华大学外国语学院 湖南衡阳421001
关键词:
双语平行语料库平台;翻译教学;自主学习
摘要:
双语平行语料库对于提高翻译教学效果和学生自主学习能力是非常有效的工作平台,主要体现在三个方面:提供多种双语对译样例;提供真实的语境信息;培养学生自主学习能力。语料库作为翻译教学的辅助手段,在翻译教学上有着巨大的开发和应用价值。
语种:
中文
展开
林语堂作品中本源概念的翻译探讨——以Lady Wu及其汉译本为例
作者:
赵雅;张利;戈玲玲
期刊:
海外英语(下),2016年(14):113-115 ISSN:1009-5039
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001
关键词:
本源概念;翻译模式
摘要:
提本文选取林语堂先生的人物传记Lady Wu及其汉译本《武则天正传》为语料,建立英汉本源概念双语平行数据库,从不同类别的本源概念探讨林语堂先生人物传记文本中本源概念的翻译模式。研究发现,林语堂先生人物传记文本中有5类本源概念,其翻译模式与何元建教授提出的小说翻译模式存在“一同两异”:“一同”为两者的翻译模式大致相同,“两异”分别是各种翻译方法选择及其比例有所不同;Lady Wu中不同类别的本源概念翻译模式存在差异,但总体上呈现出“意译>直译>合译>换译>增译”的趋势。
语种:
中文
展开
英汉委婉语文化对比分析
作者:
李莎;蒋天平
期刊:
长江丛刊,2016年(20):98-99 ISSN:2095-7483
作者机构:
南华大学外国语学院
关键词:
文化交流;跨文化交际;委婉语
摘要:
委婉语是用间接的方式谈论人或者物。本文通过避讳、礼貌、掩饰功能,从英汉语言的构成和英汉两种社会文化价值的差异出发,揭示出这一语言现象中所蕴含的文化内涵,减少跨文化交际障碍,促进文化交流。
语种:
中文
展开
英文科技论文标题多维度特征研究——以SCI百篇高被引论文为例
作者:
肖庚生;张再红
期刊:
中国科技期刊研究,2016年27(10):1055-1060 ISSN:1001-7143
作者机构:
[肖庚生] 南华大学.外国语学院;[张再红] 华中科技大学.外国语学院
关键词:
英文科技论文标题;多维度特征;SCI百篇高被引论文
摘要:
[目的]探索英文科技论文标题撰写规范,提升国内学者英文标题写译质量.[方法]以SCI百篇高被引论文标题为语料,利用SPSS17.0统计软件与文本检索工具Antconc3.4.4对英文科技论文标题的长度、高频词、词块及结构类型进行多维度特征分析.[结果]英文科技论文标题长度不一,但以5 ~13个词为主;科技论文标题的高频词既包括使用于所有语域的功能词,亦包括彰显学科与文体属性的名词、形容词等实义词;科技论文标题中的高频词块与研究程序、方法、论题等要素相关;科技论文标题结构包括四种类型,尤以名词短语结构最为常用,这其中名词短语+介词短语是使用最为高频次的类型.[结论]SCI百篇高被引论文标题的多维特征分析结果可为英文科技论文标题写作及我国期刊论文标题英译提供借鉴.
语种:
中文
展开
基于语料库的中国旅游英语文本语言特征研究
作者:
陈欣;肖庚生
期刊:
云梦学刊,2016年37(4):119-122 ISSN:1006-6365
作者机构:
南华大学 外国语学院,湖南 衡阳,421001
关键词:
语料库;旅游网站;旅游文本;文体特征
摘要:
国内旅游英语文本在词汇丰富性、词长、句长、词汇密度、时态、语态等语言特征上均与原生旅游英语文本存在明显的文体差异。在英文旅游网页编辑或旅游文本英译时,译者应以原生文本为标杆,提升旅游文本语言使用与文体特征的可接受性,达到促进旅游资源外宣与传播的目的。
语种:
中文
展开
高等教育出版社数字化转型的探索与思考
作者:
周俊华;刘晓云
期刊:
出版发行研究,2016年(9):44-46 ISSN:1001-9316
作者机构:
[周俊华] 高等教育出版社;[刘晓云] 南华大学外国语学院
关键词:
信息技术;教育出版;数字化转型;在线教育
摘要:
本文从现代信息技术的发展对出版业的影响入手,结合国家对推动出版业数字化转型升级的指导意见和教育信息化的工作要求,详细介绍了高等教育出版社在教育出版领域的数字化转型实践,并对中国出版业的转型升级进行了思考。
语种:
中文
展开
论查尔斯狄更斯的人道主义——以《雾都孤儿》为例
作者:
朱曼;蒋显文
期刊:
科教文汇(下旬刊),2016年(30):162-164 ISSN:1672-7894
作者机构:
南华大学外国语学院 湖南·衡阳 421001
关键词:
《雾都孤儿》;人道主义思想;切实可行
摘要:
通过研读查尔斯狄根思的作品《雾都孤儿》,对比研究男主人公奥利佛在当时救济院的悲惨生活和奥利佛在收养他的慈善家们家里收到的友好和关心,我发现了狄更斯要在本书中阐述的人道主义思想及其内涵,那就是应当由慈善的、受人尊敬的以及受过良好教育的人来管理当时的贫苦大众.因此,狄更斯的人道主义思想拥有社会价值和现实价值,在现实生活是切实可行的,能变成社会制度的一部分,是人们可以效仿实施的思想,而不是一些学者所说的虚无空洞的空谈的理论.
语种:
中文
展开
“互联网+”翻转课堂在大学英语教学中的可行性分析
作者:
魏薇;李先进
期刊:
时代教育,2016年(17):11-11 ISSN:1672-8181
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001
关键词:
翻转课堂;大学英语教学;可行性
摘要:
从体制化、教师团队化、学生团队化和自主化以及教师个人等几方面分析了翻转课堂在大学英语教学中实施的可行性。把翻转课堂引入到大学英语课堂中是大势所趋,需要全体教师和学生的努力。
语种:
中文
展开
雅思考试启示下的大学英语教学改革与实践
作者:
蒋天平;王东山
期刊:
教育观察(下半月),2016年5(04):101-103 ISSN:2095-3712
作者机构:
南华大学外国语学院,湖南衡阳,421001
关键词:
雅思;真实性;实用性;统一性;大学英语教学
摘要:
雅思考试在试题结构、内容以及形式等方面充分体现了测试形式与测试目的的统一,明显有别于国内的英语等级测试。语言材料的真实性、测试内容的实用性、测试形式与测试目的统一性等是雅思考试对大学英语教学和英语测试的重要启示。在雅思考试的启示下,南华大学在大学英语学分设置、课程设置、教学模式及师资培育等方面进行了改革与实践,效果明显,改革的经验对同类高校的大学英语教学及改革有一定的借鉴作用。
语种:
中文
展开