版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

敦煌变文中称谓词“阿婆”综论

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
A Study on the Appellation Word "A Po" in Dunhuang Bianwen
作者:
郑阿财
作者机构:
[郑阿财] 南华大学文学系
语种:
中文
关键词:
敦煌变文;阿婆;称谓词;构词;语义;语用
关键词(英文):
Dunhuang Bianwen;appellation word;word-building;semantics~pragmatics
期刊:
浙江大学学报(人文社会科学版)
ISSN:
1008-942X
年:
2007
卷:
37
期:
3
页码:
36-42
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
文法学院
摘要:
构词奠基于词根,词义因构词而丰富,更因语境等因素的变化,随语用而扩大、缩小乃至转移。称谓词交际性强,与语境的关系密切,随着时代、地域、文化、阶层的不同,使用上有构词、语义及语用等等的变化和兴替,这些情况在社会文化快速发展的唐代渐趋明显。敦煌变文中“阿婆”一词分别出现在九篇变文中,总计有28处之多,除了构词与词义的研究意义外,更可作为唐代称谓词在语用表现上的考察。根据唐代寺院宣讲的实况,衡之讲唱者与听众的互动关系,参酌《北里志》、《因话录》等记载,押座文、解座文中的“阿婆”似可解读为当时妓女对假母、老鸨的称谓。
摘要(英文):
Root is the basis of word-building. The meanings of a word become rich through word-building and change with the contexts which they are used in. Appellation words, which are used in people's communications frequently, have a stronger relation with the contexts and change correspondingly with time, region, culture and the social strata of the user. With rapid social and cultural development, these changes became more and more obvious in the Tang Dynasty."A Po" appears twenty-eight times in nine articles in Dunhuang Bianwen. Apart from morpho...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com